• rnercle@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    arrow-down
    2
    ·
    23 days ago

    just tried this today, with most of the other foss translators on fDroid. Uninstalled it after it translated one of my test phrases with the exact opposite.

    Don’t trust it, if you’re trying to communicate with somebody who doesn’t speak a language you can understand.

      • rnercle@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        edit-2
        22 days ago

        it would be translated to English as “i don’t wish you a happy birthday” but “happy birthday” is so common, it is quickly enveloped in “happy birthday”, “joyeux anniversaire”.

        plus some other simple plays on common sayings.

      • donio@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        edit-2
        4 days ago

        Yep, I think in those situations it’s best to write in a language you are comfortable with and let the reader use the tools of their choice to figure it out. That way if their first try gives them garbage they can use other methods to figure it out.

        I have yet to see a machine translator whose output I’d trust to send out as my own.